Lūdzu, atļaujiet Cookies atbalstu jūsu pārluk-programmā!

Cookies nav atļauti jūsu pārlukā, dēļ tā mūsu weblapa nestrādās ka paredzēts. Kāmēr Cookies nav atļauti jūsu pārlukā, jūs nespēsiet piedalīties izsolē, pievienot posteņus jūsu favoritiem vai pārskatīt kategorijas.
Mēs rupējamies par jūsu konfidencialitāti. Jebkuri personālie dati, ko mes saņemam no jūms, tiek uzglabāti pilnīgā drošībā. Ja iespējams, lūdzu, atļaujiet Cookies atbalstu jūsu pārlukā labākai pieredzei.
Ja jūs nevarat atļaut Cookies atbalstu jūsu pārlukā, lūdzu, sazinieties ar mums.

Jūs izmantojat novecojušo Firefox pārluka versiju!

Jūs izmantojat pārak novecojušo Firefox pārluka versiju, dēļ tā mūsu weblapa nestrādās ka paredzēts. Ātrakai un drošakai serfošanai, lūdzu, atjaunojiet jūsu pārluku!

Jūs izmantojat novecojušo Opera pārluka versiju!

Jūs izmantojat pārak novecojušo Opera pārluka versiju, dēļ tā mūsu weblapa nestrādās ka paredzēts. Ātrakai un drošakai serfošanai, lūdzu, atjaunojiet jūsu pārluku!


Lote №20580 Atgriezieties lotu sarakstā

"Приключения Шевалье де Фобласа.", переводъ съ французкаго, часть третiя, 1793 g., типографiя И.Крылова съ товарищи, Sanktpēterburga, 172 + 168 + 190 lpp., ādas iesējums

Piekļuve noslēgto izsoļu gala cenām un likmju sarakstiem tiek izsniegta automātiski. Piekļuves nosacījumi ir aprakstīti noteikumos.

Reģistrācija Noteikumi
Izsole ir beigusies! 10.10.2015 21:18:38
Notiek datu atjaunošana, lūdzu, uzgaidiet... Datus neizdodas atjaunot, nospiediet šeit, lai pārlādēt lapu.
nosaukums: Приключения Шевалье де Фобласа.
nosaukuma apraksts: переводъ съ французкаго, часть третiя
valoda: krievu
izdevuma gads: 1793
izdevniecība: типографiя И.Крылова съ товарищи
Pilsēta: Sanktpēterburga
Lappušu skaits: 172 + 168 + 190
apraksts: ādas iesējums
papildus informācija: Прижизненное издание. 1-й русский перевод романа. В переводе романа, наряду с Александром Левандой и А.И.Клушиным, принял участие и сам Иван Андреевич Крылов. Переводчикам удалось передать легкость и изящество языка оригинала, живость диалогов и остроумие стиля. Типография И.А.Крылова с товарищи, как значилось на титульных листах ее изданий, была связана с театром и напечатала много пьес. Товарищами, впоследствии ставшего известным баснописцем Ивана Андреевича Крылова, являлись актеры И.А.Дмитревский и П.А.Плавильщиков (родной брат В.А.Плавильщикова). В конце 1791 года совместно с А.И. Клушиным, актером И.А.Дмитревским и драматургом П.А.Плавильщиковым, Крылов купил у Рахманинова типографию и книжную лавку. Типография «Крылова с товарищи» представляла собой своеобразную трудовую артель, члены которой были связаны узами дружбы и идейной общности. В 1792-1796 гг. типографией было издано около 20 книг, преимущественно переводных драматических произведений. «Приключения кавалера Фоблаза - «Aventures du chevalier de Faublas» (1787-1790 гг.) - известный фривольный роман Ж.-Б. Луве де Кувре (1760-1797 гг.), французского писателя и политического деятеля. Первый перевод на русский язык, под заглавием - «Приключения шевалье де Фобласа». Перевод с французского А.Леванды при участии И.А.Крылова и А.И.Клушина.
Lai uzdotu saita administrācijai jautājumu par doto loti, aizpildiet formu

* Obligātie lauki